ACADIE Header


[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

                           

A C A D I E

The Internet newsletter for Daniel Lanois

Number 7, Friday, 26 January 1996


Today's Topics:
     addresses
     Lanois and "Echo Beach" by Martha and the Muffins
     "International" music
     (no subject)   [Eno v. Danois]
     Acadie and stuff
     cool waters; subscription; Antonio s Abeyta
     re: odds and ends
     RE: Very early Lanois productions
     RE: Cool Water/Best Buy
     RE: Dr John's Indian Red
     French lyric 2
     First posting for Monsieur Lanois
     RE: Ma Jolie Louise lyrics
     Lanois
     Lyrics

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

POSTS: Please send all posts to lanois@sfbayconcerts.com
WWW: http://www.sfbayconcerts.com/lanois/home.html

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

From: Kenley
Subject:  addresses

I have been asked several times if I know of an address to send mail (snail mail that is) to Daniel.  These are the addresses I have:

**Manager**

Melanie Ciccone
P.O. Box 7753
Ann Arbor, MI  48107

http://ic.net:80/~blahblah     [can be found off the DL home page too]

**Capitol Records**           [apparently he is doing some sort of consulting]

Daniel Lanois
c/o Capitol Records
1750 N. Vine St.
Hollywood, CA 90028

**OPAL**                       [his label]

Opal Information
P.O. Box 141
Leigh-on Sea
Essex, U.K.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

From: ElevenShad@aol.com
Date: Sat, 20 Jan 1996 16:03:24 -0500
Subject: Lanois and "Echo Beach" by Martha and the Muffins

In a message dated 96-01-20 14:37:47 EST, you write:

>Did Daniel work on Mother and the Muffins "Echo Beach"??
Honestly, I have no idea.  I only own that one album.  A long time ago my
friend told me that DL worked on ALL of their releases, but I have no way to
confirm this.  Anybody else know?

-Ken/Eleven Shadows

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

From: ElevenShad@aol.com
Date: Sat, 20 Jan 1996 16:03:27 -0500
Subject: "International" music

Antonio S Abeyta says:

> the biggest favor you
>could do yourself is to explore the 'international' sections in music
>stores - now of course, depending on where you're located geographically,
>the word "international" takes on a completely different meaning, but
>speaking from a personal standpoint, some of the most incredible music I've
>ever heard comes from places I may never go to and is in a language I
>might never understand...!

A lot of people associated with DL, certainly Eno and M. Brook, have worked
with "international" artists.  The following is a list of things that I have
listened to which may be of interest to Lanois fans seeking something new.
 If this is considered inappropriate and too far off the mark for a Lanois
mailing list, please let me know and I will stick more to the topic in the
future.  Thanks!

*Cesaria Evora "Cesaria Evora" (Nonesuch) - warm, entrancing, reminiscent of
a European cafe at 1:30 in the morning.  Very rich voice, entirely acoustic.
*Djivan Gasparyan - any album.  He plays an Armenian duduk (warm, slightly
nasally wind instrument made from a peach tree) which is among the most
beautiful music I have ever heard, and one of the most emotionally gripping
as well.  Stunning.
*Hamza El Din "Eclipse" (Rykodisc) - oud/voice/frame drums - entrancing and,
once again, warm.  Good recording, as are all of these.  Sudanese/Egyptian
music.  Earthy.
*Nusrat Fateh Ali Khan "Mustt Mustt" (RealWorld) - produced by Michael Brook.
 Interesting blend of Pakistani Sufi singing and modern technology.  Some of
the results are stunning, others okay.  I am still not all-out enthusiastic
about Brook's productions, although he is obviously talented.  I tend to
prefer the more traditional NFAK releases, personally, but I mention this to
be in keeping with DL and his cronies.  The Massive Attack remix of the title
track is abysmal.
*Eyuphuro "Mama Mosambiki" (RealWorld) bright music with lush vocal
harmonies.  Very cool!
*Marta Sebestyen "Apocrypha" (Hannibal/Rykodisc) - traditional Hungarian
melodies gorgeously married with Enoesque/Lanoisesque grooves/textures.  Very
pretty, and one of the best examples of East meets West/traditional meets
modern technology I've yet to hear.  Recommended!
*Chaminuka "Music of Zimbabwe" (Music of the World)  Dumisani Maraire plays
the mbira and sings.  This is really good stuff, and he has a great voice!
*Ali Farka Toure with Ry Cooder "Talking Timbuktu" (World Circuit/Rykodisc)
-- African music comes full circle with the blues with mostly very
interesting, warm, slightly guttural results.  Some of my friends feel that
AFT's solo outings are better, but hey, this is the only CD of his that I
own.  Tastefully played, and a good release.
*Sundanese Degung-Mojang Priangan (Interra) this is West , Javanese gamelan
music played by three people, one flute-like instrument, two on gorgeous
bronze instruments.  This music flows like water, is incredibly soothing, and
absolutely  enchanting in an exotic manner.  This is also one of the best
field recordings I've ever heard.  Write down the name and seek it out!
*Oumou Sangare "Ko Sira" (World Circuit)  A passionate, big, warm voice, this
woman sings about women's rights as if believing that if sung with enough
conviction, she could change things (and it just may).  And the music is
great!  Acoustic guitar, percussion, bass, flute, and other instruments
combine in a very earthy, interesting manner.  I don't know how to describe
it except to say that you must see this Oumou Sangare live!  This is great
music that rewards frequent listening.

I've got more, but one must stop at some point.  Happy listening.

-Ken/Eleven Shadows (Hyperium Recording Artist)

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Sat, 20 Jan 96 17:12:35 0000
From: Aaron Rossetto 
Subject: (no subject)         [Eno v. Lanois]

Hi,

I just discovered the mailing list from the Web and I'm very excited 
about it!  It's good to know that I'm not the only admirer of the 
productions of Daniel Lanois.  As an impressionable 
songwriter/keyboardist/guitarist/musician myself who makes his own 
recordings, I look to the recordings he's produced for inspiration and 
to some extent direction in my own works.  (U2's _Achtung Baby_, Peter 
Gabriel's _So_ and Bob Dylan's _Oh Mercy_ are among three of my 
favourite albums of all time.)

Anyway, perhaps someone can shed light on this:  What aspect of the 
recordings that Lanois and Eno have co-produced belong to which man?  I 
mean, I have always thought that on an album like _The Joshua Tree_, 
Daniel Lanois was responsible for the spine-tingling guitar echo effects 
and Brian Eno for the equally effective keyboard/synth layering.  Am I 
right?  Also, I can nearly duplicate the guitar effects with my Amiga 
computer running an echoing program, and I use that effect a lot because 
the sound is quite good, but I've always wondered what "real" equipment 
Lanois chooses to use.  Any ideas?

Thanks, and keep up the good work!

+--- Aaron Rossetto [ar94am@badger.ac.brocku.ca] -----------+--------+
| ...I don't think we were | Love is not a game             | I'm in |
| put here to be sober all | Love is not a toy              | love!  |
| the time - Courtney Love | Love's no romance - Paul Simon | - Me   |
+--- Good-natured doormat -+--------------------------------+--------+

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: 	Sat, 20 Jan 1996 14:00:52 -0800
From: jfry@direct.ca (Joseph Fry)
Subject: Acadia and stuff

Hello Kenley:

I sent you an earlier message to sign me up to the ACADIE newsletter.  I am
experiencing a feeling of great relief that someone has documented so much
of Lanois' work; I first heard of him as the producer for U2 and Gabriel,
but I first heard his solo effort on Northern Exposure, "Jolie Louise" and
wanted to hear more!  His style permeates all the recordings he is a part of
but his solo works are especially intriguing as they have some connection to
his life, his history, his roots.  I appreciate the work he has done as a
Canadian, without getting too patriotic, for I would think Daniel Lanois may
feel born of the world, not of any country.

Anyway, I saw from the ACADIE archives that someone from Norway was looking
for a definition for ACADIE, and when I couldn't find a response, I thought
I might contribute some trivia from my Grade 10 history lessons.  Acadia, as
it is known in english, is a region of eastern Canada, now mostly the
province of Nova Scotia (trans. New Scotland) that was settled by the French
in the seventeenth century.  I am not certain if the Acadians were a
specific religious or cultural group, but they were considered a unique
group within the French population in Canada.  

In the 18th century, the Acadians were deported to Louisiana by order of the
British who had by now captured and claimed New France and most of what is
now Canada.  Thus the Louisiana term Cajun, which is a variation of the word
Acadian, and which is a unique 'language' and culture in the deep South
based on their French roots.  Perhaps partly why Lanois was attracted to
work with the Neville Brothers there?  

Boy that history lesson really takes me back, a real brain-stretcher!  

I also have some suggestions for the lyrics of 'Jolie Louise' which are
incomplete in parts.  Of course these are merely guesses, and my French was
never good, but perhaps they make some sense.

1.      The fellow's name in the song is Jean-Guy, I believe; not an
uncommon name.  As for what follows, it could be "Thibault, la rue", as if
he were naming his street, or "Thibault-Larue" his full name.

2.      The following line is "I come from east of Gatineau", which is a
town on the Quebec Ontario border, north of our capital city of Ottawa, and
east of Hull, Quebec.  

3.      I always thought the second verse was about his employer laying him
off, the last line being "have a mill, anymore."  I'm not sure what the
translation of "Est puis mon nom, y'est pas bon" is, I think something like
"my name is not good".  I've never been to Gatineau but it's a good chance
there is a paper or pulp mill there, right on the Ottawa River.  These lines
are not very good grammar in either language, but being from a milltown
myself, bad grammar is pretty common with guys who started in the mills at
eighteen because they couldn't read or write.  Perhaps Lanois is trying to
convey that as well.

4.      The line following "now my tears they roll down", is " tout les
joues", and in English literally "all the days."  

I love this song because of the overlapping of two languages, a very Acadian
thing.  It seems to be the progression of the language in the Acadian areas
of the East Coast, the combination of French and English into something
called "Frenglish".  "Je take mon friend dans la aeroport", for example, is
not uncommon in New Brunswick and Nova Scotia, or the border regions of
Ontario and Quebec for that matter.

I would like to know the words to 'Under a Stormy Sky', for the same
reasons, but I think the lyrics are chalk full of colloquialisms and poor
French.  Perhaps someone from Quebec, or even Acadie, would be better at
translating.

At any rate, CONGRATULATIONS about putting this together and good luck with
it.  I will try to contribute anything I can about Mr. Lanois.  Parhaps he
should call in himself, if he hasn't already.

Cheers,
Joseph Fry
Vancouver B.C.
jfry@direct.ca

[][][][][][[][][][][][][][][]][][][][][][][][][][]

Date: Sat, 20 Jan 1996 18:35:57 -0500
From: igranof1@swarthmore.edu (ilmi granoff)
Subject: cool waters; subscription; Antonio s Abeyta

I cannot express to you how overjoyed I am that this opened up.  My friend
and I thought we were the only hardcore lanois worshippers.  Please put me
on your newsletter thing.  Also, do you know where I can find I copy of
"Cool Waters" it is an out-of-print album I have been searching for for
about a year.  Antonio I just read your Best Buys thing,  I would be
willing to send you money and build a shrine in your honor if you could get
me a copy and send it.    I am so excited about this because I missed his
concert when he came to philly with emmylou, and I was bummed about it.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Sun, 21 Jan 1996 10:52:53 -0800
From: Chad Hartery 
Subject: re: odds & ends

The single Dale was referring to in the last digest was a collaboration 
between the bands on the first Another Roadside Attraction tour.  The 
song was titled "Land" and was released to raise awareness on the 
clearcutting of a forest in British Columbia.  
Also, when DL sings 'I come from east of Gatineau' he is referring to a 
town in Quebec.  It's actually just across the border from Ontario and a 
10 minute drive from where I live.
P.S. Great List!
Chad

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Sun, 21 Jan 1996 20:38:07 -0100
From: bernie@bart.nl (Marja A. Brouwer)
Subject: RE: Very early Lanois productions.

>
>Did Daniel work on Mother and the Muffins "Echo Beach"??
>
>Thanks,
>
>Brian  
Hey, I thought that band was called "Martha and the Muffins"?
I have no idea about Dan's involvement though...

Marja

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Sun, 21 Jan 1996 20:40:17 -0100
From: bernie@bart.nl (Marja A. Brouwer)
Subject: re: Cool Water/Best Buy

>
>>It seems to me that a lot of people are having trouble finding "Cool
>>Water."  I am also looking for it as a copy for my brother.  Luckily, I
>>have one.  But I haven't had much luck finding it again.  Where has
>>everyone else found their copy?  I found mine, out of all places, at Best
>>Buy.
I bought mine in New York City, I think it was HMV... probably not much use
to you, but I'm glad I got it as it is pretty unfindable out here in the
Netherlands!

Marja
bernie@bart.nl

[][][][][][][][][][][][][][][[]][][][][][][][][][]

Date: Sun, 21 Jan 1996 20:42:39 -0100
From: bernie@bart.nl (Marja A. Brouwer)
Subject: RE: Dr John's Indian Red

>
>For those of you interested in hearing another artist's version of "Indian
>Red," there is a compilation disc in stores - I don't remember the exact
>name, but it has something to do with "Ben & Jerry" - the famed ice cream
>duo.  They've apparently put out a CD with some of their favorite cajun,
>zydeco, etc. artists, and the first track is Dr. John's version of "Indian
>Red"... Kind of interesting though I'm not a big fan of his music.  I
>haven't heard the original (Wild Tchoupitoulas) version - it's on my list
>of things to do... :)
I only know (except for Dan's version) the Wild Tchoupitoulas version, which
I think is just wonderful! It's great! You should get it! (I only have it on
tape, but it's worth buying anyway!)

Marja
bernie@bart.nl

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Sun, 21 Jan 1996 18:05:36 -0500
From: Line Lariviere 
Subject: French lyric 2

Hello from Montreal (la vieille ville!)

		Thank you D.R.W.Miller, the translation of O Marie is o.k.  I have 
been living in Joliette, Quebec, and there is many tobacco fields in 
that area.  I used to see harvesters coming to the city on friday 
nights with their hands «noires a cochon...»  But they were flirting 
instead of singing!  I listen to that song and I am 16 again.  So 
now you understand that this song means a lot to me.  By the way, my 
name is really Line (a french name, of course, but it is like Lynn 
in english).  I just want to add a few precisions.  In «The 
collection of Marie-Claire», the second line is «Ton portrait est 
toujours aupres de mon coeur», and I would rather translate that by 
«Your picture is always close to my heart».  On 9th line, DL says: 
«M.-C., it¹s no good la vie d¹une danseuse (the life of a dancer)».  

		Answering your question: «I come from east of Gatineau».  There is 
a city, a river, and a park called Gatineau in Quebec.  They are 
close to Ottawa and Hull (DL birth-place).  

		Thank you also to Daniel Lanoix (avec un x).  You helped me put 
words on many ??? I was having too.  In paragraph 4 of Jolie Louise, 
I think he says: «And Louise, I striked her down».  And Lafontaine 
is a city (in Gatineau area, I think).  Are you sure his name is 
Thibodeau?.  We have been discussing so many times about that, and 
we finally agreed that he says: «Mon nom est Jean-Guy, Ti-Guy le 
doux».  Qu en penses-tu?

		I am sure that Daniel Lanois would laugh a lot seeing us debating 
like that.  Pas vrai?

																	Au revoir,

Line Lariviere
boivin@medcor.mcgill.ca

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

From: nigott@beer.buf.servtech.com
Date: Mon, 22 Jan 1996 14:29:07 -0800
Subject: First posting for Monsieur Lanois

Acadiens,

This is my first posting to the listing.  This group seems a little more 
tolerant than the "wire" symbiots.  I have heard through the "wire" that Daniel 
Lanois is currently in London, Eng working with Brian Eno and u2 (aka the 
Passengers) for the newest release.  Can this particular rumor be confirmed as 
fact?

I have personally met Daniel three times and that was in 1993 when he toured 
extensively with Midnight Oil et al heavily promoting "For the Beauty of 
Wynona".  Unfortunately pour moi, I was involved with someone else at the time 
and my friend who worked at CBC positively stated that she knew he was involved 
with a very young woman at that time.

If he goes on tour for 1996, we might even get to fraternize.

Tracey

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Mon, 22 Jan 1996 18:19:13 EST
From: a330@lehigh.edu (Eastener)
Subject: Re: Ma Jolie Louise lyrics

Hi !

thanks for writing the lyrics, but can anyone translate the french lyrics of
this song?

Thanks
Syed


>                                MA JOLIE LOUISE
>                                by Daniel Lanois
>
>
>
>Ma jolie how do you do
>Mon nom est Jean-Guy Thibodeau
>I come from east of Gatineau
>My name is Jean-Guy ma jolie

*****************************************************************************
Visions Of Angels All Around, Dancing In The Sky
Leaving Me Here Forever, Goodbye!                (Genesis - Visions Of Angels)
*****************************************************************************

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Date: Tue, 23 Jan 1996 15:42:11 -0400
From: heaslip@magi.com (Mike Heaslip)
Subject: Lanois

Hi!  This may take awhile to explain, but bear with me. I recently
purchased a late 1940's National double-neck table-steel guitar (a lap
steel with screw on legs) from a reputable vintage guitar store in New
Orleans.The owner told me that Daniel Lanois had often rented that
instrument when he was in town recording.I would like to know any way I
could contact D.L. (ie;management or record company address) so that I
could confirm this. Also,are there any videos, liner notes,etc. that might
show the instrument (it's approx. 15x36x4 inches/two-tone beige & brown). I
would love to be able to listen to my D.L. albums(or Robbie Robertson,Bob
Dylan,or the Neville Bros. for that matter)and actually hear MY guitar
being played by D.L. himself. Another reason I would like to verify this is
that a friend of mine works at the recently opened (last night as a matter
of fact) Hard Rock Cafe Ottawa and the owner has expressed interest in
putting it on display. I personally think it would be great to see D.L.
honoured in this way and I hope  you or your readers can help me. You can
e-mail me (Scott) at: heaslip@magi.com

Thanks!

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

From: Kenley
Subject:  Lyrics

Thanks for all the fantastic discussion going on in the short month the "doors" have been open.  It's awesome!  I have tried to keep up with all the various views on lyrics but find myself somewhat overwhelmed by the various translations, etc.  Until we can get official lyrics, I may leave the lyrics on the web page as they are.  Thanks to Ant we have a very complete set of lyrics.  If anyone is interested in keeping track of all the lyrical changes, please let me know.  It would probably entail sending me a text copy of updated lyrics and I'll put them on the web site.  Details to be worked out.  

Once again, for 55 people there certainly is a lot to talk about.  Thank you!  Until next week....


[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

The views expressed in ACADIE are those of the individual authors only.
ACADIE is released for the personal use of readers. No commercial use may
be made of the material unless permission is granted by the author.

   Kenley Neufeld, ACADIE editor

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]


ACADIE Footer

[Home] [Biography] [Musician] [Producer] [Newsletter] [Tour Info] [Other Links]